Betão
Tamanho máximo do inerte (mm)
CSZ015
|
m³
|
Sapata de betão simples.
|
|
|
120,22
|
Sapata de betão simples betão simples C12/15 (X0(P); D12; S2; Cl 1,0) fabricado em central e betonagem desde camião.
|
Composto
|
Ud
|
Composição
|
Rend.
|
p.s.
|
Preço artigo
|
mt10hmf020aaaa
|
m³
|
Betão simples C12/15 (X0(P); D12; S2; Cl 1,0), fabricado em central, para betonar desde camião, segundo NP EN 206-1.
|
1,100
|
98,01
|
107,81
|
mo011
|
h
|
Oficial de 1ª construção.
|
0,283
|
12,16
|
3,44
|
mo062
|
h
|
Operário não qualificado construção.
|
0,283
|
11,25
|
3,18
|
|
|
%
|
Meios auxiliares
|
2,000
|
114,43
|
2,29
|
|
|
%
|
Custos indirectos
|
3,000
|
116,72
|
3,50
|
Coste de mantenimiento decenal: 3,61 € en los primeros 10 años.
|
|
Total:
|
120,22
|
Condições técnicas
UNIDADE DE OBRA CSZ015: SAPATA DE BETÃO SIMPLES.
MEDIDAS PARA ASSEGURAR A COMPATIBILIDADE ENTRE OS DIFERENTES PRODUTOS, ELEMENTOS E SISTEMAS CONSTRUTIVOS QUE COMPÕEM A UNIDADE DE OBRA
Dependiendo de la agresividad del terreno o la presencia de agua con sustancias agresivas, se elegirá el cemento adecuado para la fabricación del hormigón, así como su dosificación y permeabilidad.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.
Execução de sapata de betão simples C12/15 (X0(P); D12; S2; Cl 1,0) fabricado em central e betonagem desde camião.
REGULAMENTAÇÃO APLICÁVEL.
Elaboração, transporte e colocação em obra do betão:
-
NP EN 206-1. Betão. Parte 1: Especificação, desempenho, produção e conformidade.
-
NP ENV 13670-1. Execução de estruturas em betão. Parte 1: Regras gerais.
CRITÉRIO DE MEDIÇÃO DE PROJECTO.
Volume teórico, segundo documentação gráfica de Projecto.
CONDIÇÕES PRÉVIAS QUE DEVEM SER CUMPRIDAS ANTES DA EXECUÇÃO DAS UNIDADES DE OBRA.
DO SUPORTE
Verificar-se-á a existência de uma camada de betão de limpeza, que apresentará um plano de apoio horizontal e uma superfície limpa.
AMBIENTAIS
Se suspenderán los trabajos de hormigonado cuando llueva con intensidad, nieve, exista viento excesivo, una temperatura ambiente superior a 40°C o se prevea que dentro de las 48 horas siguientes pueda descender la temperatura ambiente por debajo de los 0°C.
DO EMPREITEIRO
Dispondrá en obra de una serie de medios, en previsión de que se produzcan cambios bruscos de las condiciones ambientales durante el hormigonado o posterior periodo de fraguado, no pudiendo comenzarse el hormigonado de los diferentes elementos sin la autorización por escrito del Director de Ejecución de la obra.
PROCESSO DE EXECUÇÃO.
FASES DE EXECUÇÃO.
Marcação da disposição das sapatas e dos pilares ou outros elementos estruturais que apoiem nas mesmas.
Colocação dos arranques de pilares, com separadores homologados.
Betonagem e vibração do betão.
Coroamento e nivelamento da fundação.
Cura do betão.
Limpeza final da base do pilar.
CONDIÇÕES DE FINALIZAÇÃO.
O conjunto será monolítico e transmitirá correctamente as cargas ao terreno.
A superfície ficará sem imperfeições.
CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO
No se depositarán sobrecargas en las proximidades de la cimentación.
Se vigilará la presencia de corrientes de agua para evitar el desmoronamiento bajo la cimentación y la presencia de aguas agresivas.
Se protegerán y señalizarán las armaduras salientes de espera.
COMPROVAÇÃO EM OBRA DAS MEDIÇÕES EFECTUADAS EM PROJECTO E PAGAMENTO DAS MESMAS.
Medir-se-á o volume teórico executado segundo especificações de Projecto, sem incluir os incrementos por excessos de escavação não autorizados.
|
|